「我也是媽媽但我會⋯」
最近常常看到一種留言
開頭都是「我也是媽媽但我會⋯」
然後
接下來不是檢討偷拍小孩上網公審的人
而是來護航那個拿著手機拍小孩的厭童仔
我想了很久
這種句型到底在幹嘛?
「我也是媽媽」是先幫自己貼一張通行證
意思是我有資格講
你們不能說我不懂
「但我會⋯」是把自己跟「不會教小孩的媽媽」切開
意思是我跟她們不一樣
我是好的那種
講完這兩句
就可以名正言順地站到偷拍者那邊
還顯得自己很理性很客觀
可是說真的
一個大人拿著手機
隨時守在公共場合等小孩失控的瞬間
拍下來放上網讓幾萬人公審
這件事本身就已經夠糟了
當下能處理的事情
為什麼要變成網路上的公開處刑?
你對父母親的管教有意見
你拍父母親啊你拍小孩幹嘛?
身為媽媽
看到另一個媽媽帶小孩在外面手忙腳亂
第一個反應不該是同理嗎?
就算真的覺得對方沒處理好
也輪不到拿手機的陌生人來主持正義啊
「我也是媽媽但我會⋯」
講完這句之後如果接的是替偷拍者說話
那這個「我也是媽媽」根本不是同理的起點
是切割的工具
就醬


發表留言